Joined
·
862 Posts
Just a little bit of fun with this one, along the lines of the "What should be written on the airbrake" thread.
Being a Gulf spec car, my wing mirror warnings are done in Arabic. We all know what the real translation of this should be, but what should I tell the naive passenger?
I quite like "Objects in this mirror can easily be made to disappear".
An alternative is "Yes, that really is a G55 headlight completely filling the mirror" .... but that can be fixed by my first suggestion
Being a Gulf spec car, my wing mirror warnings are done in Arabic. We all know what the real translation of this should be, but what should I tell the naive passenger?
I quite like "Objects in this mirror can easily be made to disappear".
An alternative is "Yes, that really is a G55 headlight completely filling the mirror" .... but that can be fixed by my first suggestion
Attachments
-
23.1 KB Views: 205